Người không phải là mộc thạch

Direct English translation

A person is not wood and stone.

Equivalent English version

To err is human

Giải thích tiếng Việt
Con người suy nghĩ, tình cảm biết cảm nhận, nên không thể vô tri vô giác như vật vô sinh. Câu này dùng để nhấn mạnh tính người, sự nhạy cảm phản ứng tự nhiên trước sự việc.
English explanation
Human beings have thoughts and feelings and are not insensible like inanimate things. It is used to stress human sensitivity and the natural emotional response to events.